Les Français d'origine asiatique アジア出身のフランス人

Cette année sera une année de commémoration des cent ans du début de la première guerre mondiale. Un article en particulier m'a frappé, cela parlait des travailleurs chinois utilisés en France pour remplacer les travailleurs français partis faire la guerre. L'immigration asiatique est ainsi beaucoup plus ancienne qu'on ne l'imagine.

今年は第一次世界大戦開始から100周年です。ある記事が僕をびっくりさせました、それはフランスでの中国人労働者についてでした、彼らは戦争に行ったフランス人労働者の代わりをしたのです。アジア移民はこのように皆が思っていたよりもっと古かったんです。

Lors de la victoire de la France en coupe du monde de football en 1998, une expression est née: la France Black Blanc Beur, pour symboliser l'unité des peuples vivant en France, les Noirs, les Blancs et les Maghrébins qu'on désigne parfois par le mot Beur (Arabe en verlan.) Est-ce à dire que les Français d'origine asiatique sont peu nombreux? C'est assez difficile à quantifier puisqu'en France il n'y a officiellement pas de statistiques ethniques. On dit alors souvent que les Asiatiques sont une minorité invisible ou discrète. Si dans les médias ou dans le show business on trouve beaucoup de Noirs ou de Beurs on voit peu d'Asiatiques.

1998年のサッカーのワールドカップでの勝利の際、ある表現が生まれました。それは フランス、黒、白、ブールです、フランスに住んでいる人のユニットを象徴するものです、黒人、白人、そしてマグレブの人々はしばしば Beur という言葉で表わされます(アラブという言葉の逆さ言葉)。それはアジア出身のフランス人はあまり多くないという事なのでしょうか?数量化することは難しいです、なぜかというとフランスには正式な民族に関する統計はないからです。しばしばアジアの人は姿を見せない、または控えめな小数派と言われます。メディアで、またはショービジネスで多くの黒人、アラブ人を見ますが、アジアの人はほとんど見ません。

En ratissant très large, je compterais l'avocat Jacques Vergès d'origine vietnamienne, le footballeur Vikash Dhorasoo d'origine indienne, l'humoriste Jean-Luc Lemoine d'origine vietnamienne et un animateur de la télé cablée Théo Phan pour lequel on ne trouve même pas de page wikipédia. Au milieu des années 2000 deux jeunes ont fait des appartitions dans des émissions de télé-réalité mais sont déjà retombés dans l'oubli. Aujourd'hui en équipe de France de football, il y a un joueur qui s'appelle Yohann Cabaye et dont un des grands parents étaient vietnamien mais il n'a pas du tout les traits asiatiques.

とても広く範囲を広げてみれば、ベトナム出身の弁護士 Jacques Vergès、 インド出身のサッカー選手 Vikash Dhorasoo、 ベトナム出身コメディアン Jean-Luc Lemoine、ケーブルテレビの司会者Théo Phan がいますが、彼については wikipédiaでさえページがありません。2000年代中ごろには2人の若者がリアリティーショー番組に現れましたが、すでに忘れ去られました。現在、フランスのサッカーチームの中に Yohann Cabaye という選手がいます、彼の祖父か祖母がベトナム人でしたが、彼は全くアジア的な顔立ちではありません。

Depuis quelques temps, l'image médiatisée des Français d'origine asiatique sont deux politiciens. La ministre déléguée chargée des PME, de l'innovation et de l'économie numérique Fleur Pellerin qui est la première Asiatique membre d'un gouvernement français et Jean-Vincent Placé un sénateur du parti écologiste EELV. Ca, c'est vraiment inédit.

少し前から、アジア出身のフランス人でメディアに出ている人は 政治家2人です。生産再建大臣付中小企業・イノベーション・デジタル経済担当大臣フルール・ペルランはフランス政府に入った初めてのアジア系の人です、そして元老院 環境保護派FELVのジャン=ヴァンサン・プラセです。本当に初めての事です。

Depuis maintenant 20 ans Anggun fait partie du paysage audiovisuel français, cette chanteuse internationale indonésienne a obtenu la nationalité française en 2000 et son niveau de français est vraiment incroyable. Avoir une chanteuse asiatique aussi médiatique en France est aussi complétement inédit. Voici une petite vidéo pour la découvrir si vous ne la connaissez pas encore.

今20歳の アングーンはフランスのテレビに溶け込んでいます、この世界で活躍するインドネシア出身の歌手は2000年に フランス国籍を取得しました、そして彼女のフランス語力は本当に信じられないほどです。これほどテレビに登場するアジア系の歌手がいることもやはり前代未聞です。もし彼女の事を知らない方がいらしたら、このビデオをどうぞご覧ください。





 人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

コメント