ドキュメンタリー 『Grey Zone』


Grey Zone est le titre du nouveau documentaire en cours de tournage du Belge Alain de Halleux, cinéaste et chimiste nucléaire de formation.

Grey Zone」は原子科学者と映画監督であるベルギー人の Alain de Halleux が今現在撮影している最新のドキュメンタリーです。

 
Lorsqu'en 2006 une centrale nucléaire proche de Stockholm en Suède passe à 7 minutes de la fusion du coeur, Alain de Halleux se dit alors qu'il se doit d'enquêter sur l'industrie nucléaire afin d'informer ses contemporains du danger qu'elle représente.

2006年に、ストックホルムの近くにある原発の炉心があと7分で溶けてしまいそうだったという話を聞いたのをきっかけに、彼は原子発電所の調査をして、その企業の危険性をみんなに教えるべきだと決めました。


25 ans après l'accident, il est allé en Ukraine afin de faire l'état des lieux de Tchernobyl dont il a tiré le film Tchernobyl 4ever.

事故の25年後、チェルノブイリの現況を知るために、ウクライナへ行って「Tchernobyl 4ever」を撮影しました。


Par la suite,  dans RAS nucléaire rien à signaler, il a enquêté sur la filière du nucléaire en France en allant interviewer ceux que l'on n'entend jamais : les décontamineurs.

その後、フランスの原子力産業を調査したいと思い、「décontamineurs (放射能による汚染を防止、削除する方々)」という原発の労働者のインタービューを中心に、「RAS nucléaire rien à signaler」を撮影しました。

Puis, après avoir réalisé une série de courts-métrages Histoires de Fukushima diffusés sur la chaine Arte, il a débuté le tournage du long-métrage Grey Zone qui traite de la situation à Fukushima. Malheureusement, les médias étrangers ne s'intéressant plus beaucoup à ce sujet, Alain de Halleux risque de ne pas pouvoir terminer son film, faute d'argent. C'est pour cette raison qu'actuellement il fait appel aux dons des internautes.

そして、Arte (テレビ局)で放送された一連の短篇「Histoires de Fukushima」 を創ったあと、福島の現況を語る「Grey Zone」を撮影し始めました。しかし、海外のメディアはもう福島に興味がなくなったため、Alain de Halleux はお金が足りず、「Grey Zone」を完成することが出来ない恐れが高いのです。なので、今インターネット利用者の寄付をお願いしているわけです。



Le but de ce message n'est pas bien sûr de vous pousser à donner de l'argent, mais je pense que le travail d'Alain de Halleux mérite vraiment qu'on s'y intéresse.

もちろん、この記事の目的はみんなに寄付をさせることではないですが、ただ Alain de Halleux のワークに興味を持ってくれればと思っています。

Bon visionnage et bonne réflexion.

ビデオをお楽しみに!そして考えてみて下さい。

Cédric


 人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください
↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

コメント