フランスの鍋 ル・クルーゼ Le Creuset

最近、ル・クルーゼ Le Creuset のお鍋を買いました!

ご存知の方が多いかと思いますが、いろいろカラフルな品ぞろえの(シーズンで色が変わるのでしょうか??)キッチン用品、一番有名なのが多分お鍋、ホーローのとても重いお鍋です。

北フランスの鋳物製品が沢山作られている地方に ル・クルーゼ Le Creuset 本社はあります↓
(本社の場所、HPからお借りしました)



ル・クルーゼ Le Creuset 社の フランス語の creuset (男性名詞) はどういう意味なのか?と聞いてみたら、、それは 『るつぼ』、えっ??

るつぼ』って人種のるつぼとか、色んな物や人が混じり合う場所、、ですよね?
 でも、 そんな意味ではないのでは?と辞書をひいてみると、

①『化』るつぼ、

それもよくわかりません、、ので クルーゼジャポン HP に助けを求めてみると、、『るつぼ=高熱でどろどろに溶かした鋳鉄を型に流し込む製法 (= creuset) 』 に、定冠詞の le <ル>をつけて社名にしたと書いてありました。

そして、、いろいろな人にお鍋をずっと勧められていたのですが、ついに買ってしまったんです!!

 わたしの鍋はこれ↑


赤にしようかな~~??とも思ったのですが、地味な茶色にしました↑。

たまたまセールだったからなので、、まだおでんや大根の煮物など日本食しか作ってないですが、このお鍋のイメージは洋風煮込み料理!なので涼しくなったら牛のワイン煮込みなど作ってみたいと思います。

あ、でも、おでんもおいしかったですよ~。(自画自賛?)

おすすめの、特にフランスらしいル・クルーゼにぴったりのレシピがあったら教えて下さい!


 人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください

↓楽しんで頂けたらこちらも1クリックで応援お願いします!
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

コメント