フランス人歌手 Cécile Corbel 『Amazing voice』をみて

ブルターニュの妖精(La fée en Bretagne) と紹介されたCécile Corbel (セシル・コルベル)はブルターニュに生まれ、育った現在31歳。

ブルターニュは森の国とも呼ばれ、伝説が多くのこされているそうです。

15歳で伝統音楽に影響され Concervatoire (音楽学校)でハープを弾き始め、言い伝えをもとに自分で作曲をはじめ、ハープに導かれるように歌い始めました。

番組では ジブリ映画 『Arietty : 借りぐらしのアリエッティ』 テーマ曲を披露。
ちょっと英語が入った日本語で歌っていました。



ジブリ映画大好きの彼女ですが、
自分のCDと手紙を映画スタッフに送ることから始まったのだそうです。

フランス語はもちろんのこと、他の言語や breton (ブルトン語)でも歌ってます。

ジブリ映画が本当に大好きな彼女、挙げたタイトルは、、
フランス語タイトルでどう言うのか面白いので列挙しますね。

Princesse de Mononoké  『もののけ姫』

Voyage de Chihiro  『千と千尋の神隠し

Le Château ambulant  『ハウルの動く城』

Le Château dans le ciel 『天空の城ラピュタ』

Souvenirs goutte à goutte  『おもひでぽろぽろ』

Ponyo sur la falaise  『崖の上のポニョ』

Le Cycle de Terremer  『ゲド戦記』

Mes voisins les Yamada  『ホーホケキョ となりの山田くん』

Pompoko 『平成狸合戦 ぽんぽこ』

Kiki la petite sorcière  『魔女の宅急便』

Porco rosso (タイトルが伊語、仏語ならLe Porc rougeでしょうか?)  『紅の豚』

Nausicaä de la valée du vent 『風の谷のナウシカ』

う~ん、全部見てるそうですよ。
私が見たのは、、『千と千尋の神隠し』 と 『魔女の宅急便』だけ。

積極的に行動してみるといい事ってあるんですね~。
確かに映画の世界観にぴったりな歌声、か細く繊細です。。

他に、 la fille Damnée 『呪われた娘』 ↓ も紹介されました。
これはご紹介したように、言い伝えを元に Cécile が作った歌だそうです。



 『Amazing voice』 Cécile Corbel<セシル・コルベル> 編は今日の深夜が最後の再放送です。

他に、ハープ奏者でとても気になったアーチストがいたのですが、、、
またご紹介したいと思います。

興味のある方はぜひご覧ください!

[BSプレミアム] (水曜深夜) 6/2(木) 午前0:00~0:57 (水曜深夜)

そして6/9 (木)はスペシャルで(午後9時~9時57分ですよネきっと、、)
Cécile Corbel も出演するようですよ!

次回は マルセイユのブイヤベース、、(ごった煮、ごちゃ混ぜという意味らしいです)

 真中がManu Théron(マニュ・テロン)、あとは??ごめんなさい!!

南フランス独特の言葉オック語で美しいポリフォニー<複数の異なる動きの声部(パート)が協和しあって進行する音楽を披露するグループだそうです。
Manu Théron(マニュ・テロン)を中心に港町マルセイユならではの音楽を楽しめそうですよ。

Marseille のグループとのことで楽しみにしている私です !
(今回の旅行でも Marseilleには 5泊しました~)

6/2 (木)午後9時~9時57分
6/5 (日) 午前11時~11時57分(再)
6/9 (木) (水曜深夜)午前0時~0時57分(再)


人気ブログランキングへ ←こちらも1クリックで応援ください!

コメント