アルザスのちょっとした紹介 Petite présentation de l'Alsace

アルザスを知らない方の為に、アルザスは旅行ガイドブック Lonely Planet で2010年、一番訪ねたい地域の トップ10 に入っていたことから紹介しましょう。

上位にランクされたのはおそらく景色、建築、美食、そして伝統的なお祭りのおかげでしょう。

Pour ceux qui ne connaissent pas, on pourra commencer par dire que l'Alsace a été désignée en 2010 première région à visiter dans le top 10 du guide Lonely Planet. Très probablement pour ses paysages, son architecture, sa gastronomie et ses fêtes traditionnelles.


アルザスはフランスで一番東にある地域で、フランスで3つ目に人口が多く、経済もフランスで一番活発なうちのひとつに数えられる地域です。

アルザスには約100の方言があり、その主たるアルザス語はドイツ語と同族です。また、フランス語に次ぐ2番目のフランスの言語でもあります。

L'Alsace est la région la plus à l'est de la France, c'est la troisième région la plus peuplée de France, et son économie est une des plus performantes du pays. On y a recensé une centaine de dialectes dont le principal est l'Alsacien une langue de la même famille que l'allemand.  C'est la deuxième langue autochtone après le français.
 
そして料理ガイドで一番星のついた地方のひとつです。一番有名な料理のひとつはおそらくflammekueche (タルトフランべ)でしょう。




C'est également une des régions les plus étoilées par les guides culinaires. Une des spécialités les plus connues est sans doute la flammekueche.

宮崎駿はコルマールから着想を得て映画 「ハウルの動く城」を作ったんですよ。

Hayao Miyazaki s'est insipiré de la ville de Colmar pour son film le Chateau Ambulant (Hauru no Ugoku Shiro) 



人気ブログランキングへ  ←こちらも1クリックで応援お願いします。

コメント