パーティに来てくれてありがとう Merci pour la fête (^-^)

遅くなりましたが、本当にパーティにいらして頂いてありがとうございました。
とってもおいしいお菓子&おせんべいを頂きました。

今回のパーティはとってもリラックスしていて講師たちも生徒さんと沢山おしゃべりができました。そして講演会はほんとうに上手くいって好評でした。2回の公演は満員で、全員で約40人の方がご参加くださいました。 Jean-Armand (ジャン・アルマン)も自分の情熱をかけているものを分かち合えてとても幸せそうでしたよ。

Vraiment merci à tous d'être venus à la fête. Nous avons pu manger d'excellents gâteaux et sembés. Cette fois-ci l'ambiance était très détendue et les professeurs ont pu bien parler avec les étudiants. Et la conférence a remporté un franc succès. Les deux séances étaient complètes avec au total une quarantaine de personnes qui ont pu y participer. Jean-Armand a été très heureux de pouvoir partager sa passion avec vous.

この新しい型のパーティが成功したので、また違うことをやってみたいと思っています。

Comme cette nouvelle formule a bien marché, on essaiera de vous proposer d'autres choses comme ça.

パーティの間に撮ったいくつかの写真をお目にかけますね。

Voici quelques photos prises pendant la fête.








人気ブログランキングへ  ←こちらも1クリックで応援お願いします。

コメント